Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đá cuội

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đá cuội" refers to small, rounded stones or pebbles that are often found in rivers or along the shores. These stones are typically smooth due to the natural process of erosion. In English, you can think of "đá cuội" as similar to "cobble" or "pebble."

Usage Instructions:
  • "đá cuội" is commonly used when discussing natural landscapes, construction materials, or decorative elements in gardens.
  • You can use this term in both casual conversations and more formal contexts, especially when describing nature or landscaping.
Examples:
  1. In Nature: "Dòng sông này nhiều đá cuội." (This river has many pebbles.)
  2. In Landscaping: "Chúng tôi đã sử dụng đá cuội để trang trí khu vườn." (We used pebbles to decorate the garden.)
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "đá cuội" can symbolize the passage of time or the beauty of nature. For example, a poet might describe a landscape filled with "đá cuội" to evoke feelings of tranquility and simplicity.
Word Variants:
  • Đá: This simply means "stone" and can be used as a standalone word for any type of stone.
  • Cuội: This word can refer more broadly to "round" or "smooth," and it’s often combined with "đá" to specify types of stones.
Different Meanings:

While "đá cuội" specifically refers to small stones, in some contexts, it can also imply durability or resilience, much like how these stones withstand the test of time in nature.

Synonyms:
  • Sỏi: This means "gravel" or "small stones," which can be similar but may refer to less rounded stones compared to "đá cuội."
  • Đá nhỏ: This translates to "small stone," which is a more general term.
  1. Coobble, pebble

Comments and discussion on the word "đá cuội"